Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
inzinken
|
|
affaissement; tassement de terrain; éboulement; écroulement
|
vervallen
|
|
expiration; écoulement
|
wegglijden
|
|
glissade
|
wegzinken
|
|
affaissement; tassement de terrain; éboulement; écroulement
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
afglijden
|
couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer
|
glisser; glisser jusqu'au bas
|
aftakelen
|
couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer
|
affaiblir; atténuer
|
afzakken
|
couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer
|
|
inzinken
|
couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer
|
s'effondrer; s'enfoncer; s'écrouler; tomber en ruine
|
vervallen
|
couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer
|
aborder; aboutir; aboutir à; aller en pente; amoindrir; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; baisser; descendre; descendre en pente douce; diminuer; décliner; décroître; délabrer; dépérir; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réduire; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se délabrer; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans; tomber en ruïne
|
verzanden
|
s'enliser; s'ensabler
|
|
wegglijden
|
couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer
|
affaiblir; atténuer
|
wegzinken
|
couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer
|
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
vervallen
|
|
expiré; passé; usé; écoulé
|