Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
skadad
|
|
accidenté; blessé; victime
|
trasigt
|
|
défaut; errance; erreur; faute; imperfection
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bruten
|
abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
|
abîmé; brisé; cassé; craqué; fêlé; rompu
|
brutet
|
abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
|
brisé; cassé; craqué; fêlé; rompu
|
funkar ej
|
défectueux; en dérangement; en panne; hors d'usage; hors de service
|
|
skadad
|
abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
|
atteint; blessé; touché
|
skadat
|
abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
|
abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé
|
sönder
|
défectueux; en dérangement; en panne; hors d'usage; hors de service
|
abîmé; brisé; cassé; défectueux; en panne; en pièces
|
trasigt
|
abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; défectueux; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; hors d'usage; hors de service; lacéré; rompu; troué; variolé
|
abîmé; avarié; brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
|