Übersicht
Niederländisch nach Deutsch: mehr Daten
- agiteren:
-
Wiktionary:
- agiteren → agitieren
- agiteren → durchschütteln, aufwühlen, schlingen, schwingen, agitieren, aufwiegeln, in Wallung bringen, in Aufruhr versetzen, in Unruhe versetzen, diskutieren, erörtern, verhandeln, besprechen, trüben, in Unordnung bringen, in Verwirrung bringen, verwirren, bewegen, erschüttern, rühren, ergreifen
Niederländisch
Detailübersetzungen für agiteren (Niederländisch) ins Deutsch
agiteren:
-
agiteren (in beroering brengen; opstoken; oppoken)
Übersetzung Matrix für agiteren:
Wiktionary Übersetzungen für agiteren:
agiteren
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• agiteren | → durchschütteln; aufwühlen | ↔ churn — agitate rapidly |
• agiteren | → schlingen; schwingen; agitieren; aufwiegeln; in Wallung bringen; in Aufruhr versetzen; in Unruhe versetzen; aufwühlen | ↔ agiter — Traductions à trier suivant le sens |
• agiteren | → diskutieren; erörtern; verhandeln; besprechen; agitieren; aufwiegeln; in Wallung bringen; in Aufruhr versetzen; in Unruhe versetzen; aufwühlen | ↔ débattre — discuter entre plusieurs personnes dont chacune exposer ses arguments. |
• agiteren | → trüben; in Unordnung bringen; in Verwirrung bringen; verwirren; agitieren; aufwiegeln; in Wallung bringen; in Aufruhr versetzen; in Unruhe versetzen; aufwühlen | ↔ troubler — rendre trouble. |
• agiteren | → bewegen; erschüttern; rühren; ergreifen; agitieren; aufwiegeln; in Wallung bringen; in Aufruhr versetzen; in Unruhe versetzen; aufwühlen | ↔ émouvoir — provoquer une émotion. |
Computerübersetzung von Drittern: