Übersicht
Niederländisch nach Deutsch: mehr Daten
- staat:
- staan:
-
Wiktionary:
- staat → Staat, Zustand, Stand
- staat → Reich, Zustand, Form, Staat, Land, Andenken, Erinnerung, Gedächtnis, Gewalt, Macht, Potenz, Stärke, Leistung, Königswürde, Regieren, Regierung, Stand
- staan → stehen
- staan → sein, stehen, es gibt, anziehen, kleiden, ankleiden, bekleiden, annehmen, akzeptieren, entgegennehmen, im Empfang nehmen, aufnehmen, auf sich nehmen, sich gefallen lassen, hinnehmen, eingehen auf, einwilligen in, beziehen, überziehen, antun, auflegen, anlegen, in Stuck arbeiten, aufstehen
Niederländisch
Detailübersetzungen für staat (Niederländisch) ins Deutsch
staat:
Übersetzung Matrix für staat:
Verwandte Wörter für "staat":
Synonyms for "staat":
Verwandte Definitionen für "staat":
Wiktionary Übersetzungen für staat:
staat
Cross Translation:
noun
staat
-
een land
- staat → Staat
noun
-
Art und Weise, wie etwas zu einem bestimmen Zeitpunkt ist
-
bestimmte Eigenschaft, Beschaffenheit, Verfassung von etwas
- Stand → staat; gesteldheid; status
-
Gesamtheit der Einrichtungen, die dazu dienen, das Zusammenleben der auf einem abgegrenzten Territorium lebenden Menschen mithilfe von Gesetzgebung, Rechtsprechung und vollziehender Gewalt dauerhaft sicherzustellen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• staat | → Reich | ↔ empire — political unit |
• staat | → Zustand; Form | ↔ shape — status or condition |
• staat | → Staat | ↔ state — any sovereign polity |
• staat | → Staat; Land | ↔ state — a political division of a federation retaining a degree of autonomy |
• staat | → Zustand | ↔ state — a condition |
• staat | → Andenken; Erinnerung; Gedächtnis | ↔ mémoire — capacité à retenir, conserver et rappeler de nombreuses informations antérieures. |
• staat | → Reich; Staat; Gewalt; Macht; Potenz; Stärke; Leistung | ↔ puissance — pouvoir d’imposer son autorité. |
• staat | → Königswürde; Reich; Staat; Regieren; Regierung | ↔ règne — exercice du pouvoir souverain dans un état monarchique. |
• staat | → Zustand; Stand | ↔ état — Disposition de quelqu’un, de quelque chose |
staat form of staan:
-
staan
Konjugationen für staan:
o.t.t.
- sta
- staat
- staat
- staan
- staan
- staan
o.v.t.
- stond
- stond
- stond
- stonden
- stonden
- stonden
v.t.t.
- heb gestaan
- hebt gestaan
- heeft gestaan
- hebben gestaan
- hebben gestaan
- hebben gestaan
v.v.t.
- had gestaan
- had gestaan
- had gestaan
- hadden gestaan
- hadden gestaan
- hadden gestaan
o.t.t.t.
- zal staan
- zult staan
- zal staan
- zullen staan
- zullen staan
- zullen staan
o.v.t.t.
- zou staan
- zou staan
- zou staan
- zouden staan
- zouden staan
- zouden staan
en verder
- ben gestaan
- bent gestaan
- is gestaan
- zijn gestaan
- zijn gestaan
- zijn gestaan
diversen
- sta!
- stat!
- gestaan
- staand
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für staan:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
stehen | staan |
Antonyme für "staan":
Verwandte Definitionen für "staan":
Wiktionary Übersetzungen für staan:
staan
Cross Translation:
verb
-
zich in verticale toestand van rust bevinden
- staan → stehen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• staan | → sein | ↔ be — occupy a place |
• staan | → stehen | ↔ stand — to support oneself on the feet in an erect position |
• staan | → stehen | ↔ stand — to remain motionless |
• staan | → es gibt | ↔ there be — to exist |
• staan | → anziehen; kleiden; ankleiden; bekleiden | ↔ habiller — Mettre des habits à quelqu’un… |
• staan | → annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in; anziehen; kleiden; ankleiden; bekleiden; beziehen; überziehen; antun; auflegen; anlegen; in Stuck arbeiten | ↔ revêtir — pourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin. |
• staan | → anziehen; kleiden; ankleiden; bekleiden | ↔ vêtir — habiller, couvrir d’un vêtement. |
• staan | → stehen; aufstehen | ↔ être debout — Se tenir verticalement, sur ses pieds ou sur ses bases. |
Computerübersetzung von Drittern: