Übersicht
Niederländisch
Detailübersetzungen für stotend (Niederländisch) ins Deutsch
stotend:
-
stotend
Übersetzung Matrix für stotend:
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abstoßend | stotend | afschuwelijk; afstotelijk voor zintuigen; afstotend voor zintuigen; lelijk; lelijk uitziend; onappetijtelijk; onsmakelijk; walgelijk; weerzinwekkend |
anstößig | stotend | aanstootgevend; aanstotelijk; onkies; onkuis; onrein; onzindelijk |
empörend | stotend | godgeklaagd; hemeltergend; schandalig; schandelijk; ten hemel schreiend; verfoeilijk; zeer ergerlijk |
stoten:
-
stoten (een por geven; porren)
-
stoten (schuddend op en neer gaan; hobbelen)
Konjugationen für stoten:
o.t.t.
- stoot
- stoot
- stoot
- stoten
- stoten
- stoten
o.v.t.
- stootte
- stootte
- stootte
- stootten
- stootten
- stootten
v.t.t.
- heb gestoten
- hebt gestoten
- heeft gestoten
- hebben gestoten
- hebben gestoten
- hebben gestoten
v.v.t.
- had gestoten
- had gestoten
- had gestoten
- hadden gestoten
- hadden gestoten
- hadden gestoten
o.t.t.t.
- zal stoten
- zult stoten
- zal stoten
- zullen stoten
- zullen stoten
- zullen stoten
o.v.t.t.
- zou stoten
- zou stoten
- zou stoten
- zouden stoten
- zouden stoten
- zouden stoten
en verder
- ben gestoten
- bent gestoten
- is gestoten
- zijn gestoten
- zijn gestoten
- zijn gestoten
diversen
- stoot!
- stoott!
- gestoten
- stotend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für stoten:
Verwandte Wörter für "stoten":
Verwandte Definitionen für "stoten":
Wiktionary Übersetzungen für stoten:
stoten
Cross Translation:
verb
stoten
-
met een korte snelle beweging (weg)duwen
- stoten → stoßen
verb
-
(umgangssprachlich) (transitiv) jemanden leicht anstoßen; mit dem Ellenbogen schubsen, um etwas zu signalisieren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stoten | → stoßen | ↔ stub — to jam, hit, or bump, especially a toe |
• stoten | → dringen; rücken; stoßen; treiben; anfeuern; jagen; vor sich hertreiben | ↔ pousser — Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place. |
Computerübersetzung von Drittern: