Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
entbinden
|
vrijaf geven; vrijgeven
|
afbreken; banen; baren; bevallen; bevrijden; bevrijden van belegeraars; beëindigen; emanciperen; forceren; laten; laten gaan; laten lopen; niet vasthouden; ontbinden; ontheffen; ontlasten; ontslaan van een verplichting; ontzetten; opheffen; permitteren; stukmaken; ter wereld brengen; toelaten; verbreken; verbrijzelen; verlossen; voortbrengen; vrijmaken; vrijstellen; vrijvechten
|
entlassen
|
vrijaf geven; vrijgeven
|
aan de dijk zetten; afdanken; afvloeien; afzwaaien; amnestie verlenen; banen; bevrijden; congé geven; demobiliseren; dwingen ontslag te nemen; emanciperen; eruit gooien; in vrijheid stellen; invrijheidstellen; laten gaan; laten lopen; loslaten; losmaken; niet vasthouden; ontheffen; ontlasten; ontslaan; ontslaan van een verplichting; uitsturen; van de boeien ontdoen; van zijn positie verdrijven; verlossen; verzenden; vrijlaten; vrijmaken; vrijstellen; vrijvechten; wegsturen; wegzenden
|
freigeben
|
vrijaf geven; vrijgeven
|
banen; beschikbaar maken; bevrijden; delen; emanciperen; in vrijheid stellen; laten gaan; laten lopen; loslaten; losmaken; niet vasthouden; openbaren; openen; openstellen; toegankelijk maken; toewijzing ongedaan maken; van de boeien ontdoen; verlossen; vrijgeven; vrijlaten; vrijmaken; vrijvechten; zich uiten
|
freilassen
|
vrijaf geven; vrijgeven
|
afbreken; amnestie verlenen; banen; bevrijden; beëindigen; emanciperen; forceren; in vrijheid stellen; invrijheidstellen; laten; laten gaan; laten lopen; loskomen; loslaten; losmaken; niet vasthouden; ontbinden; ontsnappen; openlaten; opheffen; permitteren; stukmaken; toelaten; uitsparen; van de boeien ontdoen; verbreken; verbrijzelen; verlossen; vrijkomen; vrijlaten; vrijmaken; vrijvechten; zich bevrijden
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
entlassen
|
|
afgedankt
|