Niederländisch

Detailübersetzungen für steunde (Niederländisch) ins Englisch

steunen:

steunen Verb (steun, steunt, steunde, steunden, gesteund)

  1. steunen (stutten; ondersteunen; schoren; dragen; schragen)
    to support; to shore; to prop up; to prop
    • support Verb (supports, supported, supporting)
    • shore Verb (shores, shored, shoring)
    • prop up Verb (props up, propped up, propping up)
    • prop Verb (props, propped, propping)
  2. steunen (ondersteunen; rugsteunen)
    to support; to shore; to carry along; to carry
    • support Verb (supports, supported, supporting)
    • shore Verb (shores, shored, shoring)
    • carry along Verb (carry along, carried along, carrying along)
    • carry Verb (carries, carried, carrying)
  3. steunen (gelijk geven; bijvallen)
    to agree; to approve; to back up
    • agree Verb (agrees, agreed, agreeing)
    • approve Verb (approves, approved, approving)
    • back up Verb (backs up, backed up, backing up)
  4. steunen (kreunen)
    to moan; to groan
    • moan Verb (moans, moaned, moaning)
    • groan Verb (groans, groaned, groaning)
  5. steunen (instemmen; rugsteunen; bijvallen)
    to approve; to support; to agree; to back up; to shore
    • approve Verb (approves, approved, approving)
    • support Verb (supports, supported, supporting)
    • agree Verb (agrees, agreed, agreeing)
    • back up Verb (backs up, backed up, backing up)
    • shore Verb (shores, shored, shoring)

Konjugationen für steunen:

o.t.t.
  1. steun
  2. steunt
  3. steunt
  4. steunen
  5. steunen
  6. steunen
o.v.t.
  1. steunde
  2. steunde
  3. steunde
  4. steunden
  5. steunden
  6. steunden
v.t.t.
  1. heb gesteund
  2. hebt gesteund
  3. heeft gesteund
  4. hebben gesteund
  5. hebben gesteund
  6. hebben gesteund
v.v.t.
  1. had gesteund
  2. had gesteund
  3. had gesteund
  4. hadden gesteund
  5. hadden gesteund
  6. hadden gesteund
o.t.t.t.
  1. zal steunen
  2. zult steunen
  3. zal steunen
  4. zullen steunen
  5. zullen steunen
  6. zullen steunen
o.v.t.t.
  1. zou steunen
  2. zou steunen
  3. zou steunen
  4. zouden steunen
  5. zouden steunen
  6. zouden steunen
en verder
  1. ben gesteund
  2. bent gesteund
  3. is gesteund
  4. zijn gesteund
  5. zijn gesteund
  6. zijn gesteund
diversen
  1. steun!
  2. steunt!
  3. gesteund
  4. steunend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

steunen [de ~] Nomen, Plural

  1. de steunen (stutten; schoorbalken)
    the struts; the shores
  2. de steunen (kreunen; zuchten)
    the moanings

Übersetzung Matrix für steunen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
moanings kreunen; steunen; zuchten
prop schoor; schoorbalk; schraag; schuinse steunbalk; steunbalk; stutbalk
shore kaai; kade; oever; schoor; schraag; vaste grond; wal; waterkant
shores schoorbalken; steunen; stutten oevers; wallen
struts schoorbalken; steunen; stutten
support aanhangen; aanmoedigen; aanmoediging; aansporen; aansporing; aanvuren; assistentie; bijstand; dienst; dienstbetoon; driepoot; gunst; houvast; hulpbetoon; kost; medewerking; onderbouwing; onderhoud; onderhoudsgeld; onderstel; ondersteuning; opwekking; poot; rugsteun; schoorbalk; schraagpijler; schuinse steunbalk; sokkel; staander; steun; steunbalk; stimulans; stimuleren; stut; stutbalk; support; toejuichen; voedsel; voet; voetstuk; zuilvoet
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
agree bijvallen; gelijk geven; instemmen; rugsteunen; steunen accorderen; afspreken; congruent zijn; eens worden; goed vinden; jaknikken; kloppen; knikken; overeenkomen; overeenstemmen; toestaan; toestemmen
approve bijvallen; gelijk geven; instemmen; rugsteunen; steunen billijken; goedkeuren
back up bijvallen; gelijk geven; instemmen; rugsteunen; steunen assisteren; bijspringen; bijstaan; een back-up maken; helpen; ondersteunen; seconderen; weldoen
carry ondersteunen; rugsteunen; steunen brengen; gebukt gaan onder; iets transporteren; langs brengen; meebrengen; sjouwen; torsen; transporteren; vervoeren; zeulen
carry along ondersteunen; rugsteunen; steunen gebukt gaan onder; sjouwen; torsen; zeulen
groan kreunen; steunen huilen; schreien
moan kreunen; steunen huilen; schreien
prop dragen; ondersteunen; schoren; schragen; steunen; stutten
prop up dragen; ondersteunen; schoren; schragen; steunen; stutten assisteren; bijspringen; bijstaan; helpen; ondersteunen; seconderen; weldoen
shore bijvallen; dragen; instemmen; ondersteunen; rugsteunen; schoren; schragen; steunen; stutten
support bijvallen; dragen; instemmen; ondersteunen; rugsteunen; schoren; schragen; steunen; stutten aanmoedigen; activeren; behouden; bekrachtigen; bevestigen; bezegelen; bezielen; bijspringen; financieel steunen; financieren; goedkeuren; homologeren; in stand houden; meehelpen; met palen stutten; onderhouden; oppeppen; opwekken; schragen; stimuleren; stutten; van mening zijn; voorstaan
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
agree akkoord; in orde; mee eens

Verwandte Wörter für "steunen":


Verwandte Definitionen für "steunen":

  1. erop of ertegen rusten1
    • de man met de verstuikte voet steunde op zijn vrienden1
  2. iemand helpen1
    • hij steunt de armen1
  3. klagend en zuchtend iets zeggen1
    • 'ik ben doodmoe', steunde hij1

Wiktionary Übersetzungen für steunen:

steunen
verb
  1. een deel van de last op zich nemen, hulp verlenen
  2. ~ op: de last gedeeltelijk op iets leggen
  3. van vermoeidheid of pijn een kreunend geluid maken
steunen
verb
  1. foster, give help or patronage
  2. to support
  3. to keep from falling
  4. to back a cause, party etc. mentally or with concrete aid
  5. to help, particularly financially

Cross Translation:
FromToVia
steunen support unterstützen — (Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben
steunen lean; support; sustain; bolster; buttress; prop; underpin; rest; back accoterappuyer d’un côté pour soutenir.
steunen support; sustain; countenance; espouse; maintain; uphold; second; back; stand by; lean; bolster; buttress; prop; underpin; rest appuyerplacer contre quelque chose.
steunen maintain; support; sustain; countenance; espouse; uphold; second; back; stand by; conserve; keep; preserve; cache; save; store; continue; go on; proceed with maintenirtenir ferme et fixe.