Übersicht
Niederländisch
Detailübersetzungen für bevallen (Niederländisch) ins Spanisch
bevallen:
-
bevallen (behagen; plezieren; gelieven; aanstaan)
-
bevallen (bekoren)
-
bevallen (aangenaam aandoen; plezieren)
agradar; dar gust a; dar satisfacción a; contentar-
agradar Verb
-
dar gust a Verb
-
dar satisfacción a Verb
-
contentar Verb
-
-
bevallen (prettig vinden; conveniëren; aanstaan)
-
bevallen (baren; voortbrengen; ter wereld brengen)
Konjugationen für bevallen:
o.t.t.
- beval
- bevalt
- bevalt
- bevallen
- bevallen
- bevallen
o.v.t.
- beviel
- beviel
- beviel
- bevielen
- bevielen
- bevielen
v.t.t.
- ben bevallen
- bent bevallen
- is bevallen
- zijn bevallen
- zijn bevallen
- zijn bevallen
v.v.t.
- was bevallen
- was bevallen
- was bevallen
- waren bevallen
- waren bevallen
- waren bevallen
o.t.t.t.
- zal bevallen
- zult bevallen
- zal bevallen
- zullen bevallen
- zullen bevallen
- zullen bevallen
o.v.t.t.
- zou bevallen
- zou bevallen
- zou bevallen
- zouden bevallen
- zouden bevallen
- zouden bevallen
diversen
- beval!
- bevalt!
- bevallen
- bevallend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für bevallen:
Antonyme für "bevallen":
Verwandte Definitionen für "bevallen":
Wiktionary Übersetzungen für bevallen:
bevallen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bevallen | → regocijar; complacer | ↔ delight — to give pleasure to |
• bevallen | → gustar; agradar | ↔ please — to make happy or satisfy |
• bevallen | → parir; dar a luz | ↔ accoucher — mettre au monde un enfant. |
• bevallen | → gustar; complacer; agradar | ↔ plaire — Agréer, être agréable (Sens général) |
Computerübersetzung von Drittern: