Übersicht
Niederländisch nach Französisch: mehr Daten
-
baan:
- emploi; fonction; poste; position; voie; service salarié; situation; office; boulot; lieu de travail; job; travail; occupation; itinéraire; trajet; parcours; tournée; route; manche; portion de route; tour; ronde; rue; chaussée; route pavée; piste; circuit; patinoire; ligne de chemin de fer; bande de voie
- banen:
-
Wiktionary:
- baan → emploi, boulot, chaussée, voie, trajectoire, orbite, court, circuit, bande, lé, table, stand (m) de tir, chemin, couloir, fonction, job, largeur, office, place, route, service
- baan → trajectoire, court de tennis, court, travail, poste, job, boulot, métier, emploi, orbite, route, voie, place, ouvrier
- banen → se frayer
Niederländisch
Detailübersetzungen für baan (Niederländisch) ins Französisch
baan:
-
de baan (dienstbetrekking; positie; functie; job)
-
de baan (werkkring; werk; werkplek)
l'emploi; le boulot; le lieu de travail; le job; le travail; la fonction; l'office; la position; le poste; l'occupation -
de baan (traject; route; weg; afstand; ronde; baanvak; etappe; pad; tournee)
l'itinéraire; le trajet; le parcours; la tournée; la route; la voie; la manche; la portion de route; le tour; la ronde -
de baan (straatweg; straat; weg)
la rue; la chaussée; la route pavée; la voie; la route; l'itinéraire; la piste; le trajet; le parcours -
de baan (parcours)
-
de baan (spoorweg; spoorbaan; spoor; rails)
-
de baan (rijbaan; gedeelte van de weg; rijweg; rijstrook)
Übersetzung Matrix für baan:
Verwandte Wörter für "baan":
Synonyms for "baan":
Verwandte Definitionen für "baan":
Wiktionary Übersetzungen für baan:
baan
Cross Translation:
noun
baan
noun
-
voie, route pratiquer pour communiquer, pour aller d’un lieu à un autre.
-
Passage long et étroit (sens général)
-
usage qu’on fait de quelque chose.
- emploi → ambt; baan; betrekking; werkkring; plaats; post; wachtpost; werkgelegenheid
-
Activité qui tend à un but précis
-
(familier, fr) Petit emploi, souvent faiblement rémunéré et temporaire.
-
étendue d’une chose considérer d’un de ses côtés à l’autre, par opposition à longueur.
-
Fonction, emploi
-
lieu, endroit, espace qu’occuper ou que peut occuper une personne, une chose.
-
Traductions à trier suivant le sens.
-
état, fonctions, devoirs de quelqu’un qui servir une personne ou une collectivité.
-
(mathématiques) ligne décrire par le centre de gravité d’un corps ou d’un système de corps en mouvement.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• baan | → trajectoire | ↔ course — trajectory of a ball etc. |
• baan | → court de tennis; court | ↔ court — place for playing the game of tennis and some other ball games |
• baan | → travail; poste; job; boulot; métier; emploi | ↔ job — economic role for which a person is paid |
• baan | → orbite | ↔ orbit — path of one object around another |
• baan | → route | ↔ road — a way for travel |
• baan | → voie | ↔ Bahn — in einer bestimmten Länge und Breite vorgegebene Spur für Fahrzeuge |
• baan | → orbite | ↔ Bahn — die Orbitalbahn |
• baan | → emploi; place | ↔ Stelle — Arbeitsplatz |
• baan | → ouvrier; travail | ↔ Arbeit — Tätigkeit, die erledigt wird, um Geld zu verdienen |
banen:
-
banen (vrijmaken; bevrijden; emanciperen; vrijvechten; verlossen)
liberalisér; dégager; libérer; affranchir; désencombrer; mettre en liberté; laisser libre-
liberalisér Verb
-
dégager Verb (dégage, dégages, dégagons, dégagez, dégagent, dégagais, dégagait, dégagions, dégagiez, dégagaient, dégagai, dégagas, dégaga, dégagâmes, dégagâtes, dégagèrent, dégagerai, dégageras, dégagera, dégagerons, dégagerez, dégageront)
-
libérer Verb (libère, libères, libérons, libérez, libèrent, libérais, libérait, libérions, libériez, libéraient, libérai, libéras, libéra, libérâmes, libérâtes, libérèrent, libérerai, libéreras, libérera, libérerons, libérerez, libéreront)
-
affranchir Verb (affranchis, affranchit, affranchissons, affranchissez, affranchissent, affranchissais, affranchissait, affranchissions, affranchissiez, affranchissaient, affranchîmes, affranchîtes, affranchirent, affranchirai, affranchiras, affranchira, affranchirons, affranchirez, affranchiront)
-
désencombrer Verb
-
mettre en liberté Verb
-
laisser libre Verb
-
Konjugationen für banen:
o.t.t.
- baan
- baant
- baant
- banen
- banen
- banen
o.v.t.
- baande
- baande
- baande
- baanden
- baanden
- baanden
v.t.t.
- heb gebaand
- hebt gebaand
- heeft gebaand
- hebben gebaand
- hebben gebaand
- hebben gebaand
v.v.t.
- had gebaand
- had gebaand
- had gebaand
- hadden gebaand
- hadden gebaand
- hadden gebaand
o.t.t.t.
- zal banen
- zult banen
- zal banen
- zullen banen
- zullen banen
- zullen banen
o.v.t.t.
- zou banen
- zou banen
- zou banen
- zouden banen
- zouden banen
- zouden banen
diversen
- baan!
- baant!
- gebaand
- banende
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für banen:
Verwandte Wörter für "banen":
Computerübersetzung von Drittern: