Niederländisch

Detailübersetzungen für boeiend (Niederländisch) ins Französisch

boeiend:


Übersetzung Matrix für boeiend:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
émotif gevoelsmens
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
brûlant heet
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bouleversant adembenemend; boeiend; meeslepend; opwindend; pakkend; sensationeel; spannend; zinderend aangrijpend; emotioneel; hartbrekend; hartroerend; hartveroverend; hartverscheurend; ontroerend; roerend; wereldschokkend
brûlant adembenemend; boeiend; meeslepend; opwindend; pakkend; sensationeel; spannend; zinderend benauwd; bloedheet; brandend; branderig; broeierig; fel; fonkelend; geil; gepassioneerd; gloeiend; hartstochtelijk; heet; heetbloedig; hevig; hitsig; opgewonden; seksueel opgewonden; smoorheet; stormachtig; temperamentvol; vlammend; vurig; warm; warmbloedig; zwoel
captivant aangrijpend; boeiend; fascinerend; integrerend; pakkend boeiende; fascinerende; intrigerend; opwindend; pikant; sexy; spannende; zinderende
d'une façon émouvante adembenemend; boeiend; meeslepend; opwindend; pakkend; sensationeel; spannend; zinderend aangrijpend; emotioneel; hartroerend; hartveroverend; ontroerend; roerend
d'une manière émotive adembenemend; boeiend; meeslepend; opwindend; pakkend; sensationeel; spannend; zinderend aangrijpend; emotioneel; gevoelig; hartroerend; hartveroverend; ontroerend; roerend
de façon captivante aangrijpend; boeiend; pakkend
entraînant aangrijpend; boeiend; fascinerend; integrerend; pakkend aangrijpend; bezielend; boeiende; emotioneel; fascinerende; hartroerend; hartveroverend; inspirerend; meeslepend; ontroerend; roerend; zeer boeiend
fascinant boeiend; fascinerend; integrerend beheksend; betoverend; boeiende; fascinerende; intrigerend; luisterrijk; magnifiek; prachtig; schitterend
impressionnant aangrijpend; boeiend; pakkend aanzienlijk; deftig; doordringend; eerbiedwekkend; fier; groots; imponerend; imposant; indringend; indrukwekkend; majestueus; nobel; ontzagwekkend; parmant; parmantig; plechtig; plechtstatig; schel klinkend; scherp; statig; trots; vorstelijk; weids
intriguant boeiend; fascinerend; integrerend intrigerend
intégrant boeiend; fascinerend; integrerend integraal; volledig
passionnant aangrijpend; boeiend; pakkend aangrijpend; emotioneel; geil; hartroerend; hartveroverend; heet; hitsig; ontroerend; opgewonden; opwindend; pikant; roerend; seksueel opgewonden; sexy
poignant adembenemend; boeiend; meeslepend; opwindend; pakkend; sensationeel; spannend; zinderend aangrijpend; emotioneel; hartbrekend; hartroerend; hartveroverend; hartverscheurend; melodramatisch; ontroerend; pathetisch; roerend; smartelijk; verdrietig makend
prenant adembenemend; boeiend; meeslepend; opwindend; pakkend; sensationeel; spannend; zinderend aangrijpend; emotioneel; hartroerend; hartveroverend; ontroerend; roerend
qui attire l'attention adembenemend; boeiend; meeslepend; opwindend; pakkend; sensationeel; spannend; zinderend
retentissant adembenemend; boeiend; meeslepend; opwindend; pakkend; sensationeel; spannend; zinderend galmend; schallend; weerklinkend
saisissant aangrijpend; adembenemend; boeiend; meeslepend; opwindend; pakkend; sensationeel; spannend; zinderend aangrijpend; emotioneel; hartbrekend; hartroerend; hartveroverend; hartverscheurend; kenschetsend; ontroerend; roerend; tekenend; typerend
sensationnel adembenemend; boeiend; meeslepend; opwindend; pakkend; sensationeel; spannend; zinderend aandachttrekkend; fantastisch; formidabel; geweldig; prachtig
sensationnelle adembenemend; boeiend; meeslepend; opwindend; pakkend; sensationeel; spannend; zinderend aandachttrekkend
spectaculaire adembenemend; boeiend; meeslepend; opwindend; pakkend; sensationeel; spannend; zinderend aandachttrekkend; groots; imponerend; imposant; indrukwekkend; ontzagwekkend; spectaculair
émotif adembenemend; boeiend; meeslepend; opwindend; pakkend; sensationeel; spannend; zinderend aangedaan; aangegrepen; aangeslagen; aangrijpend; emotioneel; geraakt; geroerd; getroffen; gevoelig; geëmotioneerd; hartroerend; hartveroverend; kapot van; ontroerd; ontroerend; roerend
émotionnel adembenemend; boeiend; meeslepend; opwindend; pakkend; sensationeel; spannend; zinderend aangedaan; aangegrepen; aangeslagen; aangrijpend; emotioneel; geraakt; geroerd; getroffen; gevoelig; geëmotioneerd; hartroerend; hartveroverend; kapot van; ontroerend; roerend
émouvant adembenemend; boeiend; meeslepend; opwindend; pakkend; sensationeel; spannend; zinderend aandoenlijk; aandoenlijke; aangrijpend; emotioneel; hartbrekend; hartroerend; hartveroverend; hartverscheurend; melodramatisch; ontroerend; pathetisch; roerend

Verwandte Wörter für "boeiend":

  • boeiender, boeiendere, boeiendst, boeiendste

Synonyms for "boeiend":


Antonyme für "boeiend":


Verwandte Definitionen für "boeiend":

  1. wat je aandacht in beslag neemt1
    • ik vind dat boek erg boeiend1

Wiktionary Übersetzungen für boeiend:

boeiend
Cross Translation:
FromToVia
boeiend intéressant interessant — Interesse beanspruchend/weckend
boeiend et alors so what — reply of indifference

boeiend form of boeien:

boeien Verb (boei, boeit, boeide, boeiden, geboeid)

  1. boeien (fascineren; intrigeren)
    fasciner; captiver; saisir; passer les menottes; prendre; lier; relier; enchaîner; obséder; ligoter
    • fasciner Verb (fascine, fascines, fascinons, fascinez, )
    • captiver Verb (captive, captives, captivons, captivez, )
    • saisir Verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • prendre Verb (prends, prend, prenons, prenez, )
    • lier Verb (lie, lies, lions, liez, )
    • relier Verb (relie, relies, relions, reliez, )
    • enchaîner Verb (enchaîne, enchaînes, enchaînons, enchaînez, )
    • obséder Verb (obsède, obsèdes, obsédons, obsédez, )
    • ligoter Verb (ligote, ligotes, ligotons, ligotez, )
  2. boeien (ketenen; binden; kluisteren)
    lier; saisir; prendre; joindre; enchaîner; captiver; passer les menottes; relier; ligoter
    • lier Verb (lie, lies, lions, liez, )
    • saisir Verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • prendre Verb (prends, prend, prenons, prenez, )
    • joindre Verb (joins, joint, joignons, joignez, )
    • enchaîner Verb (enchaîne, enchaînes, enchaînons, enchaînez, )
    • captiver Verb (captive, captives, captivons, captivez, )
    • relier Verb (relie, relies, relions, reliez, )
    • ligoter Verb (ligote, ligotes, ligotons, ligotez, )
  3. boeien (aandacht vasthouden; gekluisterd zitten)
    passionner; retenir l'attention
    • passionner Verb (passionne, passionnes, passionnons, passionnez, )

Konjugationen für boeien:

o.t.t.
  1. boei
  2. boeit
  3. boeit
  4. boeien
  5. boeien
  6. boeien
o.v.t.
  1. boeide
  2. boeide
  3. boeide
  4. boeiden
  5. boeiden
  6. boeiden
v.t.t.
  1. heb geboeid
  2. hebt geboeid
  3. heeft geboeid
  4. hebben geboeid
  5. hebben geboeid
  6. hebben geboeid
v.v.t.
  1. had geboeid
  2. had geboeid
  3. had geboeid
  4. hadden geboeid
  5. hadden geboeid
  6. hadden geboeid
o.t.t.t.
  1. zal boeien
  2. zult boeien
  3. zal boeien
  4. zullen boeien
  5. zullen boeien
  6. zullen boeien
o.v.t.t.
  1. zou boeien
  2. zou boeien
  3. zou boeien
  4. zouden boeien
  5. zouden boeien
  6. zouden boeien
en verder
  1. ben geboeid
  2. bent geboeid
  3. is geboeid
  4. zijn geboeid
  5. zijn geboeid
  6. zijn geboeid
diversen
  1. boei!
  2. boeit!
  3. geboeid
  4. boeiend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

boeien [de ~] Nomen, Plural

  1. de boeien (handboeien; handijzers)
    la menottes

Übersetzung Matrix für boeien:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
joindre aanlassen
menottes boeien; handboeien; handijzers handboeien; handijzers; ketenen; kluisters; knevels; voetboei
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
captiver binden; boeien; fascineren; intrigeren; ketenen; kluisteren obsederen
enchaîner binden; boeien; fascineren; intrigeren; ketenen; kluisteren aaneenschakelen; aanhouden; arresteren; gevangennemen; gijzelen; handboeien omdoen; in de boeien slaan; inrekenen; ketenen; koppelen; oppakken; ordenen; paren; rangeren; samenvoegen; schiften; sorteren; uitzoeken; vastketenen; vastkluisteren; vastleggen; verbinden
fasciner boeien; fascineren; intrigeren begoochelen; obsederen
joindre binden; boeien; ketenen; kluisteren aaneenlassen; aaneenschakelen; afspreken; bij elkaar leggen; bijdoen; bijeen voegen; bijsluiten; bijvoegen; bundelen; combineren; doorverbinden; een fusie aangaan; elkaar ontmoeten; elkaar zien; erbij doen; erbij optellen; erbij tellen; erbij voegen; fuseren; ineensmelten; koppelen; lassen; meegeven; meesturen; meezenden; paren; samenbundelen; samengaan; samenkomen; samenkoppelen; samensmelten; samenvoegen; toevoegen; treffen; verbinden; versmelten; voegen
lier binden; boeien; fascineren; intrigeren; ketenen; kluisteren aan een touw vastleggen; aan elkaar bevestigen; aan elkaar binden; aan elkaar knopen; aaneenschakelen; aangaan; aanknopen; afbinden; afsnoeren; bevestigen; binden; boekbinden; dichtbinden; ergens aan bevestigen; inbinden; knevelen; knopen; koppelen; onderling verbinden; samenvoegen; strikken; toebinden; van verband voorzien; vastbinden; vastknopen; vastleggen; vastmaken; vastsjorren; vastzetten; verbinden; verzekeren
ligoter binden; boeien; fascineren; intrigeren; ketenen; kluisteren afbinden; afsnoeren; binden; boekbinden; dichtbinden; inbinden; knevelen; knopen; strikken; toebinden; vastbinden; vastmaken
obséder boeien; fascineren; intrigeren obsederen
passer les menottes binden; boeien; fascineren; intrigeren; ketenen; kluisteren handboeien omdoen; in de boeien slaan; ketenen
passionner aandacht vasthouden; boeien; gekluisterd zitten
prendre binden; boeien; fascineren; intrigeren; ketenen; kluisteren aangaan; aanhouden; aanklampen; aannemen; aanpakken; aanvaarden; aanvangen; aanwerven; aanwrijven; absorberen; accepteren; achteroverdrukken; afhalen; afhalen en meenemen; afnemen; arresteren; beetgrijpen; beetnemen; beetpakken; beginnen; benemen; beroven van; beschuldigen; bevangen; bezetten; bezigen; blameren; buitmaken; cadeau aannemen; depriveren; eigen maken; gappen; gebruik maken van; gebruiken; gevangennemen; graaien; grijpen; grissen; hanteren; iemand iets aanrekenen; iemand iets verwijten; iets bemachtigen; iets halen; in ontvangst nemen; ingrijpen; inpikken; inrekenen; jatten; kapen; kiezen; klauwen; kopen; kwalijk nemen; laken; leegstelen; meenemen; nadragen; nemen; ondernemen; ontfutselen; ontnemen; ontoegankelijk maken; ontvangen; ontvreemden; ophalen; opnemen; oppakken; oppikken; oprapen; opslorpen; opslurpen; opsnappen; pakken; pikken; plunderen; rekruteren; roven; schiften; selecteren; selectie toepassen; snaaien; starten; stelen; te kort doen; te pakken krijgen; toegrijpen; toetasten; toeëigenen; uitkiezen; uitpikken; uitzoeken; van start gaan; vangen; vastgrijpen; vastklampen; vastnemen; vastpakken; vatten; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; verkrijgen; veroveren; verstrikken; vervreemden; verwerven; voor de voeten gooien; weghalen; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken; werven; zich bedienen; ziften
relier binden; boeien; fascineren; intrigeren; ketenen; kluisteren aan elkaar binden; aaneenbinden; afbinden; afsnoeren; binden; dichtbinden; knevelen; knopen; koppelen; onderling verbinden; paren; samenbinden; samenknopen; strikken; toebinden; van verband voorzien; vastbinden; vastmaken; verbinden
retenir l'attention aandacht vasthouden; boeien; gekluisterd zitten
saisir binden; boeien; fascineren; intrigeren; ketenen; kluisteren aanhouden; aanklampen; aanpakken; aanvatten; afvangen; arresteren; beetgrijpen; beetnemen; beetpakken; beginnen te snappen; begrijpen; beseffen; bevangen; doorkrijgen; doorzien; doorzien hebben; frapperen; gevangennemen; grijpen; iets bemachtigen; in hechtenis nemen; ingrijpen; inrekenen; inzien; klauwen; klemmen; knellen; met handen omvatten; met het verstand vatten; omklemmen; omspannen; onderkennen; onderscheppen; ondervangen; onderweg opvangen; oppakken; opvangen; pakken; realiseren; snappen; te pakken krijgen; toegrijpen; toeslaan; toetasten; vangen; vastgrijpen; vastklampen; vastnemen; vastpakken; vatten; verbeurdverklaren; verkrijgen; verstaan; verstrikken; wat neervalt opvangen; zich bedienen

Verwandte Wörter für "boeien":


Wiktionary Übersetzungen für boeien:

boeien
verb
  1. kluisteren
  2. fascineren

Cross Translation:
FromToVia
boeien entrave fetter — object used to bind a person or animal by its legs
boeien passer les menottes à; enchaîner; menotter handcuff — to apply handcuffs
boeien fers shackles — paired wrist or ankle restraints
boeien attacher fesseln — jemanden (an etwas) festbinden und damit bewegungsunfähig machen
boeien captiver fesseln — jemanden stark beeindrucken, für sich einnehmen

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für boeiend