Übersicht
Niederländisch
Detailübersetzungen für ronselen (Niederländisch) ins Französisch
ronselen:
-
ronselen
racoler; embaucher; recruter; enrôler-
racoler Verb (racole, racoles, racolons, racolez, racolent, racolais, racolait, racolions, racoliez, racolaient, racolai, racolas, racola, racolâmes, racolâtes, racolèrent, racolerai, racoleras, racolera, racolerons, racolerez, racoleront)
-
embaucher Verb (embauche, embauches, embauchons, embauchez, embauchent, embauchais, embauchait, embauchions, embauchiez, embauchaient, embauchai, embauchas, embaucha, embauchâmes, embauchâtes, embauchèrent, embaucherai, embaucheras, embauchera, embaucherons, embaucherez, embaucheront)
-
recruter Verb (recrute, recrutes, recrutons, recrutez, recrutent, recrutais, recrutait, recrutions, recrutiez, recrutaient, recrutai, recrutas, recruta, recrutâmes, recrutâtes, recrutèrent, recruterai, recruteras, recrutera, recruterons, recruterez, recruteront)
-
enrôler Verb (enrôle, enrôles, enrôlons, enrôlez, enrôlent, enrôlais, enrôlait, enrôlions, enrôliez, enrôlaient, enrôlai, enrôlas, enrôla, enrôlâmes, enrôlâtes, enrôlèrent, enrôlerai, enrôleras, enrôlera, enrôlerons, enrôlerez, enrôleront)
-
-
ronselen (rekruteren; aantrekken)
attirer; admettre; engager; recruter-
attirer Verb (attire, attires, attirons, attirez, attirent, attirais, attirait, attirions, attiriez, attiraient, attirai, attiras, attira, attirâmes, attirâtes, attirèrent, attirerai, attireras, attirera, attirerons, attirerez, attireront)
-
admettre Verb (admets, admet, admettons, admettez, admettent, admettais, admettait, admettions, admettiez, admettaient, admis, admit, admîmes, admîtes, admirent, admettrai, admettras, admettra, admettrons, admettrez, admettront)
-
engager Verb (engage, engages, engageons, engagez, engagent, engageais, engageait, engagions, engagiez, engageaient, engageai, engageas, engagea, engageâmes, engageâtes, engagèrent, engagerai, engageras, engagera, engagerons, engagerez, engageront)
-
recruter Verb (recrute, recrutes, recrutons, recrutez, recrutent, recrutais, recrutait, recrutions, recrutiez, recrutaient, recrutai, recrutas, recruta, recrutâmes, recrutâtes, recrutèrent, recruterai, recruteras, recrutera, recruterons, recruterez, recruteront)
-
Konjugationen für ronselen:
o.t.t.
- ronsel
- ronselt
- ronselt
- ronselen
- ronselen
- ronselen
o.v.t.
- ronselde
- ronselde
- ronselde
- ronselden
- ronselden
- ronselden
v.t.t.
- heb geronseld
- hebt geronseld
- heeft geronseld
- hebben geronseld
- hebben geronseld
- hebben geronseld
v.v.t.
- had geronseld
- had geronseld
- had geronseld
- hadden geronseld
- hadden geronseld
- hadden geronseld
o.t.t.t.
- zal ronselen
- zult ronselen
- zal ronselen
- zullen ronselen
- zullen ronselen
- zullen ronselen
o.v.t.t.
- zou ronselen
- zou ronselen
- zou ronselen
- zouden ronselen
- zouden ronselen
- zouden ronselen
en verder
- ben geronseld
- bent geronseld
- is geronseld
- zijn geronseld
- zijn geronseld
- zijn geronseld
diversen
- ronsel!
- ronselt!
- geronseld
- ronselend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für ronselen:
Wiktionary Übersetzungen für ronselen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ronselen | → shangaïer; shangaier | ↔ schanghaien — transitiv; Seemannssprache: jemanden durch List und Täuschung – zumeist indem dieser mit Alkohol berauscht wird – zum Matrosendienst auf einem Schiff anwerben und diesen (mit Gewalt) einschiffen |
Computerübersetzung von Drittern: