Niederländisch

Detailübersetzungen für uitzetten (Niederländisch) ins Französisch

uitzetten:

uitzetten Verb (zet uit, zette uit, zetten uit, uitgezet)

  1. uitzetten (deporteren)
    déporter; expulser
    • déporter Verb (déporte, déportes, déportons, déportez, )
    • expulser Verb (expulse, expulses, expulsons, expulsez, )
  2. uitzetten (uitbannen; verbannen; verdrijven; )
    bannir; chasser; exiler; mettre au ban; expulser; exorciser
    • bannir Verb (bannis, bannit, bannissons, bannissez, )
    • chasser Verb (chasse, chasses, chassons, chassez, )
    • exiler Verb (exile, exiles, exilons, exilez, )
    • expulser Verb (expulse, expulses, expulsons, expulsez, )
    • exorciser Verb (exorcise, exorcises, exorcisons, exorcisez, )
  3. uitzetten (uitschakelen; uitmaken; afzetten; uitdoen)
    arrêter; déconnecter; débrancher; débrayer; mettre hors de circuit; couper
    • arrêter Verb (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • déconnecter Verb (déconnecte, déconnectes, déconnectons, déconnectez, )
    • débrancher Verb (débranche, débranches, débranchons, débranchez, )
    • débrayer Verb (débraie, débraies, débrayons, débrayez, )
    • couper Verb (coupe, coupes, coupons, coupez, )
  4. uitzetten (uitstippelen)
    définir; tracer; jalonner
    • définir Verb (définis, définit, définissons, définissez, )
    • tracer Verb (trace, traces, traçons, tracez, )
    • jalonner Verb (jalonne, jalonnes, jalonnons, jalonnez, )

Konjugationen für uitzetten:

o.t.t.
  1. zet uit
  2. zet uit
  3. zet uit
  4. zetten uit
  5. zetten uit
  6. zetten uit
o.v.t.
  1. zette uit
  2. zette uit
  3. zette uit
  4. zetten uit
  5. zetten uit
  6. zetten uit
v.t.t.
  1. heb uitgezet
  2. hebt uitgezet
  3. heeft uitgezet
  4. hebben uitgezet
  5. hebben uitgezet
  6. hebben uitgezet
v.v.t.
  1. had uitgezet
  2. had uitgezet
  3. had uitgezet
  4. hadden uitgezet
  5. hadden uitgezet
  6. hadden uitgezet
o.t.t.t.
  1. zal uitzetten
  2. zult uitzetten
  3. zal uitzetten
  4. zullen uitzetten
  5. zullen uitzetten
  6. zullen uitzetten
o.v.t.t.
  1. zou uitzetten
  2. zou uitzetten
  3. zou uitzetten
  4. zouden uitzetten
  5. zouden uitzetten
  6. zouden uitzetten
en verder
  1. ben uitgezet
  2. bent uitgezet
  3. is uitgezet
  4. zijn uitgezet
  5. zijn uitgezet
  6. zijn uitgezet
diversen
  1. zet uit!
  2. zet uit!
  3. uitgezet
  4. uitzettend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

uitzetten [het ~] Nomen

  1. het uitzetten (deportatie)
    la déportation
  2. het uitzetten (wijd worden; vergroting; het groter worden)
    l'élargissement; l'extension; l'agrandissement

Übersetzung Matrix für uitzetten:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
agrandissement het groter worden; uitzetten; vergroting; wijd worden aangroei; aangroeiing; aanvulling; aanwas; aanwinst; expansie; groei; groter worden; stijging; toename; toeneming; uitbouwingen; uitbreiding; uitbreidingen; uitvergroting; uitzetting; vergroting; verhoging; vermedevuldigen; vermeerdering; versterking
arrêter aborteren; stilhouden; stoppen
débrayer loskoppelen
déportation deportatie; uitzetten ballingschap; deportatie; uitbanning; verbanning
extension het groter worden; uitzetten; vergroting; wijd worden aanvoeging; aanvulling; bestandsextensie; doortrekking; expansie; extensie; groei; toename; uitbreiding; uitrekking; uitstrekking; uitzetting; vergroting
élargissement het groter worden; uitzetten; vergroting; wijd worden verbreding; verwijding
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
arrêter afzetten; uitdoen; uitmaken; uitschakelen; uitzetten aanhouden; afhouden; aflaten; afsluiten; afzetten; arresteren; beletten; beslissen; besluiten; beëindigen; dwarsbomen; dwarsliggen; een einde maken aan; eindigen; ermee uitscheiden; ervanaf houden; gesprek beëindigen; gevangennemen; halt houden; in hechtenis nemen; inrekenen; opgeven; ophouden; oppakken; remmen; staken; stelpen; stillen; stilstaan; stilzetten; stoppen; stopzetten; tegenhouden; tegenwerken; temporiseren; tot staan brengen; tot stilstand brengen; tot stilstand komen; uitscheiden; vatten; vertragen; weerhouden
bannir bannen; bezweren; uitbannen; uitstoten; uitwijzen; uitzetten; verbannen; verdrijven; verjagen; wegjagen
chasser bannen; bezweren; uitbannen; uitstoten; uitwijzen; uitzetten; verbannen; verdrijven; verjagen; wegjagen afhouden; afnemen; afzonderen; buitensluiten; ecarteren; jachten; lichten; opdrijven; ophitsen; opjagen; uitdrijven; uitsluiten; verplaatsen; vervreemden; verwijderen; voortjagen; wegbrengen; wegdoen; weghalen; wegnemen; wegwerken; weren
couper afzetten; uitdoen; uitmaken; uitschakelen; uitzetten aanlengen; afbreken; afhakken; afhouwen; afkappen; afknippen; afsluiten; afsnijden; aftroeven; besnoeien; beëindigen; breken; coifferen; couperen; doorhakken; doorhouwen; doorklieven; doormidden hakken; een einde maken aan; eindigen; hakken; in stukken hakken; in tweeën houwen; kappen; kerven; klieven; kloven; knippen; kort knippen; kort maken; korten; losrukken; losscheuren; lossnijden; lostrekken; neerhalen; omverhalen; op maat snijden; opensnijden; ophouden; overtroeven; scheiden; slopen; snijden; snijwerk maken; snoeien; splitsen; stoppen; toesnijden; trimmen; troeven; uit elkaar halen; uitdunnen; uiteenhalen; verdunnen; versnijden; verwateren; wegkappen; wegknippen; wegsnijden; wegsnoeien
débrancher afzetten; uitdoen; uitmaken; uitschakelen; uitzetten afhaken; afkoppelen; afvallen; afzeggen; afzien van; eruitstappen; loskrijgen; losmaken; lostornen; opgeven; ophouden; stoppen; tornen; uithalen; uittrekken
débrayer afzetten; uitdoen; uitmaken; uitschakelen; uitzetten afhaken; afvallen; afzeggen; afzien van; debrayeren; eruitstappen; loskrijgen; losmaken; lostornen; ontkoppelen; opgeven; ophouden; stoppen; tornen; uithalen; uittrekken
déconnecter afzetten; uitdoen; uitmaken; uitschakelen; uitzetten afhaken; afkoppelen; afvallen; afzeggen; afzien van; eruitstappen; loskrijgen; losmaken; lostornen; ontkoppelen; opgeven; ophouden; stoppen; tornen; uithalen; uittrekken; verbinding verbreken
définir uitstippelen; uitzetten bepalen; beschrijven; definiëren; determineren; karakteriseren; kenmerken; kenschetsen; mededelen; nader omschrijven; omschrijven; preciseren; typeren; uiteenzetten; vaststellen; verhalen; vertellen; zeggen
déporter deporteren; uitzetten afscheiden; afvoeren; lozen; meedragen; uitscheiden; uitstoten; uitwerpen; wegdragen; wegsjouwen; wegslepen; wegvoeren
exiler bannen; bezweren; uitbannen; uitstoten; uitwijzen; uitzetten; verbannen; verdrijven; verjagen; wegjagen
exorciser bannen; bezweren; uitbannen; uitstoten; uitwijzen; uitzetten; verbannen; verdrijven; verjagen; wegjagen
expulser bannen; bezweren; deporteren; uitbannen; uitstoten; uitwijzen; uitzetten; verbannen; verdrijven; verjagen; wegjagen afnemen; afzonderen; ecarteren; eraf schoppen; lichten; uitdrijven; uitgooien; uitwerpen; uitwijzen; verplaatsen; vervreemden; verwijderen; wegbrengen; wegdoen; weghalen; wegnemen; wegwerken
jalonner uitstippelen; uitzetten afbakenen; afpalen; afzetten; begrenzen; omlijnen
mettre au ban bannen; bezweren; uitbannen; uitstoten; uitwijzen; uitzetten; verbannen; verdrijven; verjagen; wegjagen
mettre hors de circuit afzetten; uitdoen; uitmaken; uitschakelen; uitzetten
tracer uitstippelen; uitzetten afbakenen; afpalen; afzetten; begrenzen; krabbelen; lokaliseren; met pen overtekenen; omlijnen; opsporen; overtrekken; tekenen; terecht brengen; traceren; uittekenen; vinden

Wiktionary Übersetzungen für uitzetten:

uitzetten
verb
  1. in volume toenemen
  2. iemand dwingen een gebied of gebouw te verlaten

Cross Translation:
FromToVia
uitzetten déporter deport — to evict, especially from a country
uitzetten se dilater dilate — To become wider or larger; to expand
uitzetten évincer; expulser evict — to expel
uitzetten expliquer set out — to explain
uitzetten éteindre switch off — turn switch to off position
uitzetten éteindre turn off — switch off appliance or light

Computerübersetzung von Drittern: