Übersicht
Niederländisch
Detailübersetzungen für stelde (Niederländisch) ins Schwedisch
stelde form of stellen:
-
stellen (poneren; naar voren brengen; opperen)
-
stellen (pretenderen; beweren; verklaren; voorgeven)
Konjugationen für stellen:
o.t.t.
- stel
- stelt
- stelt
- stellen
- stellen
- stellen
o.v.t.
- stelde
- stelde
- stelde
- stelden
- stelden
- stelden
v.t.t.
- heb gesteld
- hebt gesteld
- heeft gesteld
- hebben gesteld
- hebben gesteld
- hebben gesteld
v.v.t.
- had gesteld
- had gesteld
- had gesteld
- hadden gesteld
- hadden gesteld
- hadden gesteld
o.t.t.t.
- zal stellen
- zult stellen
- zal stellen
- zullen stellen
- zullen stellen
- zullen stellen
o.v.t.t.
- zou stellen
- zou stellen
- zou stellen
- zouden stellen
- zouden stellen
- zouden stellen
en verder
- ben gesteld
- bent gesteld
- is gesteld
- zijn gesteld
- zijn gesteld
- zijn gesteld
diversen
- stel!
- stelt!
- gesteld
- stellend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für stellen:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
antagande | poneren; stellen | conditie; eis; onderstelling; toe-eigening; vereiste; veronderstelling; voorgevoel; voorwaarde |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
anta | naar voren brengen; opperen; poneren; stellen | aannemen; uitgaan van; veronderstellen |
förutsätta | naar voren brengen; opperen; poneren; stellen | |
låtsas | beweren; pretenderen; stellen; verklaren; voorgeven | fingeren; huichelen; simuleren; veinzen; voorwenden |
postulera | naar voren brengen; opperen; poneren; stellen | |
- | beweren |
Verwandte Wörter für "stellen":
Synonyms for "stellen":
Antonyme für "stellen":
Verwandte Definitionen für "stellen":
Wiktionary Übersetzungen für stellen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stellen | → sätta; ställa; lägga; he; placera | ↔ put — to place something somewhere |
• stellen | → använda; begagna; bruka; lägga; ställa; sätta | ↔ appliquer — mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher. |
• stellen | → lägga; ställa; sätta | ↔ mettre — placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. |
• stellen | → lägga; ställa; sätta; bygga; inreda; inställa; göra | ↔ poser — placer, mettre sur quelque chose. |
• stellen | → anta | ↔ supposer — Poser une chose pour établie (sens général) |