Schwedisch
Detailübersetzungen für begär (Schwedisch) ins Deutsch
begär:
-
begär (starkt behov; drift)
-
begär (lust; passion)
die Lust; die Genußsucht; die Geilheit; die Leidenschaft; die Wollust; die Hingebung; die Passion; die Inbrunst -
begär (sug; längtan efter)
-
begär (önskan)
-
begär (längtan; åtrå; sug)
Übersetzung Matrix für begär:
Synonyms for "begär":
Wiktionary Übersetzungen für begär:
begär
Cross Translation:
noun
-
stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
-
ostmitteldeutsch: das Verlangen, die Gier, der Geifer
-
unmäßiges, maßloses Verlangen
-
ein schwer beherrschbarer Antrieb, ein heftiges Streben (stärker als „Lust zu etwas“, schwächer als „Trieb“)
-
leidenschaftliches Verlangen, Wünschen
-
gehoben: ein heftig Verlangen nach etwas oder jemandem
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• begär | → Sehnsucht; Begierde | ↔ craving — strong desire; yearning |
• begär | → Begehren | ↔ desire — feeling of desire |
• begär | → Begehren | ↔ desire — strong attraction |
• begär | → Wollust; Lust | ↔ lust — strong desire, especially of a sexual nature |
• begär | → Wunsch; Begierde | ↔ begeerte — verlangen |
• begär | → Lust; Wunsch | ↔ désir — Traductions à trier suivant le sens |
begär form of begära:
-
begära (fordra)
-
begära (önska; bedja; åstunda)
erwarten; hoffen; wünschen; herbeisehnen-
herbeisehnen Verb (sehne herbei, sehnst herbei, sehnt herbei, sehnte herbei, sehntet herbei, herbeigesehnt)
-
begära
Konjugationen für begära:
presens
- begär
- begär
- begär
- begär
- begär
- begär
imperfekt
- begärde
- begärde
- begärde
- begärde
- begärde
- begärde
framtid 1
- kommer att begära
- kommer att begära
- kommer att begära
- kommer att begära
- kommer att begära
- kommer att begära
framtid 2
- skall begära
- skall begära
- skall begära
- skall begära
- skall begära
- skall begära
conditional
- skulle begära
- skulle begära
- skulle begära
- skulle begära
- skulle begära
- skulle begära
perfekt particip
- har begärt
- har begärt
- har begärt
- har begärt
- har begärt
- har begärt
imperfekt particip
- hade begärt
- hade begärt
- hade begärt
- hade begärt
- hade begärt
- hade begärt
blandad
- begär!
- begär!
- begärd
- begärande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für begära:
Synonyms for "begära":
Wiktionary Übersetzungen für begära:
begära
Cross Translation:
verb
-
an eine Verpflichtung oder Schuld erinnern
-
(transitiv) etwas erbitten
-
(transitiv) (reflexiv) oder mit Genitiv, seltener mit Präpositionen: nach jemandem oder etwas großes (sexuelles) Verlangen haben, jemanden oder etwas sehr gern haben wollen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• begära | → begehren | ↔ covet — to wish for with eagerness |
• begära | → begehren | ↔ desire — connoting emotion |
• begära | → begehren | ↔ desire — formal or strong |
• begära | → erbitten | ↔ request — to ask somebody to do something |
• begära | → erbitten | ↔ verzoeken — aan iemand vragen iets al dan niet te doen |
• begära | → erfordern | ↔ exiger — demander quelque chose en vertu d’un droit légitime ou prétendre tel. |
begå:
-
begå (föröva; göra sig skyldig till)
-
begå (föröva)
Konjugationen für begå:
presens
- begår
- begår
- begår
- begår
- begår
- begår
imperfekt
- begick
- begick
- begick
- begick
- begick
- begick
framtid 1
- kommer att begå
- kommer att begå
- kommer att begå
- kommer att begå
- kommer att begå
- kommer att begå
framtid 2
- skall begå
- skall begå
- skall begå
- skall begå
- skall begå
- skall begå
conditional
- skulle begå
- skulle begå
- skulle begå
- skulle begå
- skulle begå
- skulle begå
perfekt particip
- har begått
- har begått
- har begått
- har begått
- har begått
- har begått
imperfekt particip
- hade begått
- hade begått
- hade begått
- hade begått
- hade begått
- hade begått
blandad
- begå!
- begå!
- begången
- begående
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für begå:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
ausüben | begå; föröva; göra sig skyldig till | frambringa; förrätta; göra; praktisera; utföra; uträtta; verkställa |
betreiben | begå; föröva; göra sig skyldig till | fasthålla vid; frambringa; framhärda; förbli ståndaktig; förrätta; göra; ha sex; hålla ut; praktisera; utföra; uträtta; verkställa; älska med |
pflegen | begå; föröva; göra sig skyldig till | bry sig om; sköta; sköta om; sköta om någon; sörja för; ta hand om; ta hand om någon; vårda |
treiben | begå; föröva; göra sig skyldig till | draga; erhålla; frambringa; fungera; föda upp; förrätta; göra; ha sex; hämma; inhösta; knäppa upp; lösa upp; odla; praktisera; resa sig; sno upp; spela ett spratt; sprätta upp; spänna av; stiga upp; stå upp; uppstiga; utföra; uträtta; verkställa; vinna; älska med |
ungewollt etwas tun | begå; föröva; göra sig skyldig till |