Übersicht
Schwedisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. utelämna:
  2. Wiktionary:


Schwedisch

Detailübersetzungen für utelämna (Schwedisch) ins Deutsch

utelämna:

utelämna Verb (utelämnar, utelämnade, utelämnat)

  1. utelämna (utesluta)
    weglassen; auslassen
    • weglassen Verb (lasse weg, läßt weg, ließ weg, ließt weg, weggelassen)
    • auslassen Verb (lasse aus, läßt aus, ließt aus, ausgelassen)

Konjugationen für utelämna:

presens
  1. utelämnar
  2. utelämnar
  3. utelämnar
  4. utelämnar
  5. utelämnar
  6. utelämnar
imperfekt
  1. utelämnade
  2. utelämnade
  3. utelämnade
  4. utelämnade
  5. utelämnade
  6. utelämnade
framtid 1
  1. kommer att utelämna
  2. kommer att utelämna
  3. kommer att utelämna
  4. kommer att utelämna
  5. kommer att utelämna
  6. kommer att utelämna
framtid 2
  1. skall utelämna
  2. skall utelämna
  3. skall utelämna
  4. skall utelämna
  5. skall utelämna
  6. skall utelämna
conditional
  1. skulle utelämna
  2. skulle utelämna
  3. skulle utelämna
  4. skulle utelämna
  5. skulle utelämna
  6. skulle utelämna
perfekt particip
  1. har utelämnat
  2. har utelämnat
  3. har utelämnat
  4. har utelämnat
  5. har utelämnat
  6. har utelämnat
imperfekt particip
  1. hade utelämnat
  2. hade utelämnat
  3. hade utelämnat
  4. hade utelämnat
  5. hade utelämnat
  6. hade utelämnat
blandad
  1. utelämna!
  2. utelämna!
  3. utelämnad
  4. utelämnande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Übersetzung Matrix für utelämna:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
auslassen utelämna; utesluta bli mindre styv; hoppa över; reagera av; slakna; släppa loss; slå över; smälta bort; smälta undan; ventilera
weglassen utelämna; utesluta

Synonyms for "utelämna":

  • slopa; exkludera; skippa

Wiktionary Übersetzungen für utelämna:

utelämna
verb
  1. aus einer Menge etwas nicht heranziehen, nicht verwenden
  2. eine Sache nicht beachten/ansprechen
  3. etwas nicht erwähnen oder verwenden

Cross Translation:
FromToVia
utelämna verpassen omettremanquer, soit volontairement, soit involontairement, à faire ou à dire ce qu’on pouvait, ce qu’on devait faire ou dire.