Übersicht
Schwedisch nach Spanisch: mehr Daten
-
göra sig gällande:
-
Wiktionary:
göra sig gällande → importancia
-
Wiktionary:
Schwedisch
Detailübersetzungen für göra sig gällande (Schwedisch) ins Spanisch
göra sig gällande: (*Wort und Satz getrennt)
- göra: hacer; realizar; actuar; efectuar; hacer realizar; elaborar; producir; fabricar; intervención
- avundas: envidiar; tener envidia
- brottas: luchar; pelear; torcer; escurrir; pugnar; retorcer
- brännas: pegarse
- dagas: amanecer; alborear; romper el día
- finnas: ser; vivir; existir; pasar; suceder; ocurrir; acontecer; efectuarse
- flockas: amontonarse
- frodas: prosperar; florecer
- fäktas: esgrimir; practicar la esgrima
- förbittras: amargarse
- förenas: juntarse; confluir; agruparse; afluir
- förfäras: horrorizar; horripilar; horripilarse; tener horror a
- förlängas: crecer
- förskräckas: asustarse; pegarse un susto; darse un susto; llevarse un susto
- försoffas: cortarse; anudarse; encallar; estancarse; estar estagnado; quedar estancado; quedarse atascado; abarrancarse
- förstummas: apagarse; enmudecer
- förstärkas: reforzar; fortalecer; intensificar; fortalecerse
- försämras: podrirse; estropearse; deteriorar; deshacerse; pudrirse; degenerar; atrofiarse; consumirse; descomponerse; curtidor; desmejorarse; corromperse; digerirse; ir de mal en peor; corroerse
- gnabbas: discutir; reñir; pelotear; pelearse de palabra
- gruffas: luchar; pelear; reñir; combatir; impugnar; pelearse; batirse; andar a la greña; luchar contra; dar puñetazos; batirse en duelo; combatir en desafío; hacer un duelo
- splittras: estallar; explotar; explosionar; hacer pedazos; hacer explosión; entrar en erupción
- sprängas: volar; estallar; explotar; revolotear; explosionar; entrar en erupción; hacer explosión
- stegras: subir; levantar; alzar; elevar
- stärkas: reforzar; fortalecer; intensificar; fortalecerse
- stötas: correr; apresurar; apresurarse; darse prisa; dar prisa; meter prisa; ir volando; irse volando
- gälla: concernir; tocar; mantenerse; concenir; referirse a; ser válido; ser vigente
- gällande: válido; legal; aceptable; legítimo; justificado; legitimario; respecto a; concerniente; moderno; al día
Wiktionary Übersetzungen für göra sig gällande:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• göra sig gällande | → importancia | ↔ Geltung — Bedeutung, Wirkung |