Übersicht
Schwedisch nach Französisch: mehr Daten
- betyda:
-
Wiktionary:
- betyda → signifier
- betyda → vouloir dire, signifier
Schwedisch
Detailübersetzungen für betyda (Schwedisch) ins Französisch
betyda:
-
betyda
signifier; vouloir dire-
signifier Verb (signifie, signifies, signifions, signifiez, signifient, signifiais, signifiait, signifiions, signifiiez, signifiaient, signifiai, signifias, signifia, signifiâmes, signifiâtes, signifièrent, signifierai, signifieras, signifiera, signifierons, signifierez, signifieront)
-
vouloir dire Verb
-
-
betyda (innebära; tyda på)
Konjugationen für betyda:
presens
- betyder
- betyder
- betyder
- betyder
- betyder
- betyder
imperfekt
- betydde
- betydde
- betydde
- betydde
- betydde
- betydde
framtid 1
- kommer att betyda
- kommer att betyda
- kommer att betyda
- kommer att betyda
- kommer att betyda
- kommer att betyda
framtid 2
- skall betyda
- skall betyda
- skall betyda
- skall betyda
- skall betyda
- skall betyda
conditional
- skulle betyda
- skulle betyda
- skulle betyda
- skulle betyda
- skulle betyda
- skulle betyda
perfekt particip
- har betytt
- har betytt
- har betytt
- har betytt
- har betytt
- har betytt
imperfekt particip
- hade betytt
- hade betytt
- hade betytt
- hade betytt
- hade betytt
- hade betytt
blandad
- betyd!
- betyd!
- betydd
- betydande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für betyda:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
signifier | betyda; innebära; tyda på | föreslå; implicera; indikera; peka mot; tala för; vilja säga |
vouloir dire | betyda | föreslå; implicera; indikera; mena; peka mot; sikta på; tala för; vilja säga |
Synonyms for "betyda":
Wiktionary Übersetzungen für betyda:
betyda
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• betyda | → vouloir dire; signifier | ↔ mean — to convey, indicate |
• betyda | → signifier; vouloir dire | ↔ mean — to signify |
• betyda | → signifier | ↔ betekenen — ergens voor staan |
• betyda | → signifier | ↔ bedeuten — unpersönlich: etwas heißen, etwas bezeichnen |
• betyda | → vouloir dire; signifier | ↔ heißen — einen bestimmten Sinn haben |