Schwedisch
Detailübersetzungen für kränkande (Schwedisch) ins Französisch
kränkande:
-
kränkande (förorättande)
distinctement; mordant; aigu; fort; offensant; outrageant; fin; âpre; acerbe; vexant; corrosif; injurieux; avec perspicacité; bien affilé; avec netteté; avec virulence-
distinctement Adjektiv
-
mordant Adjektiv
-
aigu Adjektiv
-
fort Adjektiv
-
offensant Adjektiv
-
outrageant Adjektiv
-
fin Adjektiv
-
âpre Adjektiv
-
acerbe Adjektiv
-
vexant Adjektiv
-
corrosif Adjektiv
-
injurieux Adjektiv
-
avec perspicacité Adjektiv
-
bien affilé Adjektiv
-
avec netteté Adjektiv
-
avec virulence Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für kränkande:
Synonyms for "kränkande":
kränkande form of kränka:
-
kränka (såra)
insulter; faire de la peine à; blesser; faire du mal; offenser; faire du tort à; faire mal; nuire à; choquer; froisser; navrer; faire tort à-
insulter Verb (insulte, insultes, insultons, insultez, insultent, insultais, insultait, insultions, insultiez, insultaient, insultai, insultas, insulta, insultâmes, insultâtes, insultèrent, insulterai, insulteras, insultera, insulterons, insulterez, insulteront)
-
faire de la peine à Verb
-
blesser Verb (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
faire du mal Verb
-
offenser Verb (offense, offenses, offensons, offensez, offensent, offensais, offensait, offensions, offensiez, offensaient, offensai, offensas, offensa, offensâmes, offensâtes, offensèrent, offenserai, offenseras, offensera, offenserons, offenserez, offenseront)
-
faire du tort à Verb
-
faire mal Verb
-
nuire à Verb
-
choquer Verb (choque, choques, choquons, choquez, choquent, choquais, choquait, choquions, choquiez, choquaient, choquai, choquas, choqua, choquâmes, choquâtes, choquèrent, choquerai, choqueras, choquera, choquerons, choquerez, choqueront)
-
froisser Verb (froisse, froisses, froissons, froissez, froissent, froissais, froissait, froissions, froissiez, froissaient, froissai, froissas, froissa, froissâmes, froissâtes, froissèrent, froisserai, froisseras, froissera, froisserons, froisserez, froisseront)
-
navrer Verb (navre, navres, navrons, navrez, navrent, navrais, navrait, navrions, navriez, navraient, navrai, navras, navra, navrâmes, navrâtes, navrèrent, navrerai, navreras, navrera, navrerons, navrerez, navreront)
-
faire tort à Verb
-
-
kränka (väcka anstöt; fela)
Konjugationen für kränka:
presens
- kränker
- kränker
- kränker
- kränker
- kränker
- kränker
imperfekt
- kränkte
- kränkte
- kränkte
- kränkte
- kränkte
- kränkte
framtid 1
- kommer att kränka
- kommer att kränka
- kommer att kränka
- kommer att kränka
- kommer att kränka
- kommer att kränka
framtid 2
- skall kränka
- skall kränka
- skall kränka
- skall kränka
- skall kränka
- skall kränka
conditional
- skulle kränka
- skulle kränka
- skulle kränka
- skulle kränka
- skulle kränka
- skulle kränka
perfekt particip
- har kränkt
- har kränkt
- har kränkt
- har kränkt
- har kränkt
- har kränkt
imperfekt particip
- hade kränkt
- hade kränkt
- hade kränkt
- hade kränkt
- hade kränkt
- hade kränkt
blandad
- kränk!
- kränk!
- kränkt
- kränkande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für kränka:
Synonyms for "kränka":
Wiktionary Übersetzungen für kränka:
kränka
Cross Translation:
verb
-
(Figuré) Fâcher, blesser, heurter, choquer.
-
Causer du tort.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• kränka | → insulter; injurier | ↔ beleidigen — (umgangssprachlich) jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen |
• kränka | → blesser | ↔ kränken — (transitiv) jemandes Gefühle verletzen |
Computerübersetzung von Drittern: