Übersicht
Schwedisch nach Französisch: mehr Daten
- krossat:
-
krossa:
- casser; rompre; briser; se briser; se casser; abattre; mettre en pièces; fracasser; retenir; réprimer; se retenir; maîtriser; broyer; se contenir; se maîtriser; écraser; dominer; refouler; gouverner; se modérer; dompter; concasser; pulvériser; réduire en poudre; lever à l'aide d'un vérin; soulever à l'aide d'un cric; bousiller une voiture; faire une perte totale; mâchurer; meuler; aplatir; planer; comprimer; compresser; laminer; rosser; donner une raclée à; flanquer une rossée à; donner une rossée à; réduire en miettes; moudre; smasher
-
Wiktionary:
- krossa → briser, fracasser
- krossa → concasser, écraser, écrabouiller, fracasser, réduire en miettes, éclater, voler en éclats, casser
Schwedisch
Detailübersetzungen für krossat (Schwedisch) ins Französisch
krossat:
Übersetzung Matrix für krossat:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
croisé | korsfarare; pilgrim | |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
brisé | i bitar; kaputt; krossad; krossat; sönder | bruten; brutet; degraderad; i bitar; i kras; inslaget; intryckt; kaputt; skadad; skadat; snodd; sönder; sönderslaget; trasig; trasigt |
broyé | krossad; krossat | |
cassé | i bitar; kaputt; krossad; krossat; sönder | bruten; brutet; i kras; inslaget; intryckt; skadad; skadat; snodd; sönderslaget; trasig; trasigt |
croisé | krossad; krossat | korssad; korssat |
défectueux | i bitar; kaputt; krossad; krossat; sönder | bristfällig; bristfälligt; ett fiasko; funkar ej; icke fullständig; inkapabel; inkapabelt; inkompetent; sönder; trasigt |
en panne | i bitar; kaputt; krossad; krossat; sönder | funkar ej; sönder; trasigt |
en pièces | i bitar; kaputt; krossad; krossat; sönder | bruten; brutet; i kras; skadad; skadat; sårad; sårat; sönderslaget; söndertrasad; söndertrasat; trasig; trasigt |
écrasé | krossad; krossat | knosad; tillplattad |
krossat form of krossa:
-
krossa (slå i bitar)
casser; rompre; briser; se briser; se casser; abattre; mettre en pièces; fracasser-
casser Verb (casse, casses, cassons, cassez, cassent, cassais, cassait, cassions, cassiez, cassaient, cassai, cassas, cassa, cassâmes, cassâtes, cassèrent, casserai, casseras, cassera, casserons, casserez, casseront)
-
rompre Verb (romps, romp, rompons, rompez, rompent, rompais, rompait, rompions, rompiez, rompaient, rompis, rompit, rompîmes, rompîtes, rompirent, romprai, rompras, rompra, romprons, romprez, rompront)
-
briser Verb (brise, brises, brisons, brisez, brisent, brisais, brisait, brisions, brisiez, brisaient, brisai, brisas, brisa, brisâmes, brisâtes, brisèrent, briserai, briseras, brisera, briserons, briserez, briseront)
-
se briser Verb
-
se casser Verb
-
abattre Verb (abbats, abbat, abbattons, abbattez, abbattent, abbattais, abbattait, abbattions, abbattiez, abbattaient, abbattis, abbattit, abbattîmes, abbattîtes, abbattirent, abbattrai, abbattras, abbattra, abbattrons, abbattrez, abbattront)
-
mettre en pièces Verb
-
fracasser Verb (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, fracassent, fracassais, fracassait, fracassions, fracassiez, fracassaient, fracassai, fracassas, fracassa, fracassâmes, fracassâtes, fracassèrent, fracasserai, fracasseras, fracassera, fracasserons, fracasserez, fracasseront)
-
-
krossa (hålla kontrollen över; undertrycka; betvinga; hålla tillbaka)
retenir; réprimer; se retenir; maîtriser; broyer; se contenir; se maîtriser; écraser; dominer; refouler; gouverner; se modérer; dompter; concasser-
retenir Verb (retiens, retient, retenons, retenez, retiennent, retenais, retenait, retenions, reteniez, retenaient, retins, retint, retînmes, retîntes, retinrent, retiendrai, retiendras, retiendra, retiendrons, retiendrez, retiendront)
-
réprimer Verb (réprime, réprimes, réprimons, réprimez, répriment, réprimais, réprimait, réprimions, réprimiez, réprimaient, réprimai, réprimas, réprima, réprimâmes, réprimâtes, réprimèrent, réprimerai, réprimeras, réprimera, réprimerons, réprimerez, réprimeront)
-
se retenir Verb
-
maîtriser Verb (maîtrise, maîtrises, maîtrisons, maîtrisez, maîtrisent, maîtrisais, maîtrisait, maîtrisions, maîtrisiez, maîtrisaient, maîtrisai, maîtrisas, maîtrisa, maîtrisâmes, maîtrisâtes, maîtrisèrent, maîtriserai, maîtriseras, maîtrisera, maîtriserons, maîtriserez, maîtriseront)
-
broyer Verb (broie, broies, broyons, broyez, broient, broyais, broyait, broyions, broyiez, broyaient, broyai, broyas, broya, broyâmes, broyâtes, broyèrent, broierai, broieras, broiera, broierons, broierez, broieront)
-
se contenir Verb
-
se maîtriser Verb
-
écraser Verb (écrase, écrases, écrasons, écrasez, écrasent, écrasais, écrasait, écrasions, écrasiez, écrasaient, écrasai, écrasas, écrasa, écrasâmes, écrasâtes, écrasèrent, écraserai, écraseras, écrasera, écraserons, écraserez, écraseront)
-
dominer Verb (domine, domines, dominons, dominez, dominent, dominais, dominait, dominions, dominiez, dominaient, dominai, dominas, domina, dominâmes, dominâtes, dominèrent, dominerai, domineras, dominera, dominerons, dominerez, domineront)
-
refouler Verb (refoule, refoules, refoulons, refoulez, refoulent, refoulais, refoulait, refoulions, refouliez, refoulaient, refoulai, refoulas, refoula, refoulâmes, refoulâtes, refoulèrent, refoulerai, refouleras, refoulera, refoulerons, refoulerez, refouleront)
-
gouverner Verb (gouverne, gouvernes, gouvernons, gouvernez, gouvernent, gouvernais, gouvernait, gouvernions, gouverniez, gouvernaient, gouvernai, gouvernas, gouverna, gouvernâmes, gouvernâtes, gouvernèrent, gouvernerai, gouverneras, gouvernera, gouvernerons, gouvernerez, gouverneront)
-
se modérer Verb
-
dompter Verb (dompte, domptes, domptons, domptez, domptent, domptais, domptait, domptions, domptiez, domptaient, domptai, domptas, dompta, domptâmes, domptâtes, domptèrent, dompterai, dompteras, domptera, dompterons, dompterez, dompteront)
-
concasser Verb (concasse, concasses, concassons, concassez, concassent, concassais, concassait, concassions, concassiez, concassaient, concassai, concassas, concassa, concassâmes, concassâtes, concassèrent, concasserai, concasseras, concassera, concasserons, concasserez, concasseront)
-
-
krossa
pulvériser; réduire en poudre-
pulvériser Verb (pulvérise, pulvérises, pulvérisons, pulvérisez, pulvérisent, pulvérisais, pulvérisait, pulvérisions, pulvérisiez, pulvérisaient, pulvérisai, pulvérisas, pulvérisa, pulvérisâmes, pulvérisâtes, pulvérisèrent, pulvériserai, pulvériseras, pulvérisera, pulvériserons, pulvériserez, pulvériseront)
-
réduire en poudre Verb
-
-
krossa
-
krossa (slå i kras; slå sönder)
-
krossa (slå i kras; köra sönder)
-
krossa (slå sönder; pressa sönder; stampa sönder; mala sönder)
écraser; pulvériser; mâchurer; broyer; réduire en poudre-
écraser Verb (écrase, écrases, écrasons, écrasez, écrasent, écrasais, écrasait, écrasions, écrasiez, écrasaient, écrasai, écrasas, écrasa, écrasâmes, écrasâtes, écrasèrent, écraserai, écraseras, écrasera, écraserons, écraserez, écraseront)
-
pulvériser Verb (pulvérise, pulvérises, pulvérisons, pulvérisez, pulvérisent, pulvérisais, pulvérisait, pulvérisions, pulvérisiez, pulvérisaient, pulvérisai, pulvérisas, pulvérisa, pulvérisâmes, pulvérisâtes, pulvérisèrent, pulvériserai, pulvériseras, pulvérisera, pulvériserons, pulvériserez, pulvériseront)
-
mâchurer Verb (mâchure, mâchures, mâchurons, mâchurez, mâchurent, mâchurais, mâchurait, mâchurions, mâchuriez, mâchuraient, mâchurai, mâchuras, mâchura, mâchurâmes, mâchurâtes, mâchurèrent, mâchurerai, mâchureras, mâchurera, mâchurerons, mâchurerez, mâchureront)
-
broyer Verb (broie, broies, broyons, broyez, broient, broyais, broyait, broyions, broyiez, broyaient, broyai, broyas, broya, broyâmes, broyâtes, broyèrent, broierai, broieras, broiera, broierons, broierez, broieront)
-
réduire en poudre Verb
-
-
krossa (slita; plugga)
-
krossa (förkrossa)
écraser; aplatir; mâchurer; planer; broyer; comprimer; compresser; laminer-
écraser Verb (écrase, écrases, écrasons, écrasez, écrasent, écrasais, écrasait, écrasions, écrasiez, écrasaient, écrasai, écrasas, écrasa, écrasâmes, écrasâtes, écrasèrent, écraserai, écraseras, écrasera, écraserons, écraserez, écraseront)
-
aplatir Verb (aplatis, aplatit, aplatissons, aplatissez, aplatissent, aplatissais, aplatissait, aplatissions, aplatissiez, aplatissaient, aplatîmes, aplatîtes, aplatirent, aplatirai, aplatiras, aplatira, aplatirons, aplatirez, aplatiront)
-
mâchurer Verb (mâchure, mâchures, mâchurons, mâchurez, mâchurent, mâchurais, mâchurait, mâchurions, mâchuriez, mâchuraient, mâchurai, mâchuras, mâchura, mâchurâmes, mâchurâtes, mâchurèrent, mâchurerai, mâchureras, mâchurera, mâchurerons, mâchurerez, mâchureront)
-
planer Verb (plane, planes, planons, planez, planent, planais, planait, planions, planiez, planaient, planai, planas, plana, planâmes, planâtes, planèrent, planerai, planeras, planera, planerons, planerez, planeront)
-
broyer Verb (broie, broies, broyons, broyez, broient, broyais, broyait, broyions, broyiez, broyaient, broyai, broyas, broya, broyâmes, broyâtes, broyèrent, broierai, broieras, broiera, broierons, broierez, broieront)
-
comprimer Verb (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, compriment, comprimais, comprimait, comprimions, comprimiez, comprimaient, comprimai, comprimas, comprima, comprimâmes, comprimâtes, comprimèrent, comprimerai, comprimeras, comprimera, comprimerons, comprimerez, comprimeront)
-
compresser Verb (compresse, compresses, compressons, compressez, compressent, compressais, compressait, compressions, compressiez, compressaient, compressai, compressas, compressa, compressâmes, compressâtes, compressèrent, compresserai, compresseras, compressera, compresserons, compresserez, compresseront)
-
laminer Verb (lamine, lamines, laminons, laminez, laminent, laminais, laminait, laminions, laminiez, laminaient, laminai, laminas, lamina, laminâmes, laminâtes, laminèrent, laminerai, lamineras, laminera, laminerons, laminerez, lamineront)
-
-
krossa (sabla ner; förstöra; vandalisera)
rosser; donner une raclée à; flanquer une rossée à; donner une rossée à-
rosser Verb (rosse, rosses, rossons, rossez, rossent, rossais, rossait, rossions, rossiez, rossaient, rossai, rossas, rossa, rossâmes, rossâtes, rossèrent, rosserai, rosseras, rossera, rosserons, rosserez, rosseront)
-
donner une raclée à Verb
-
donner une rossée à Verb
-
-
krossa (trycka sönder)
écraser; pulvériser; réduire en miettes; broyer; moudre-
écraser Verb (écrase, écrases, écrasons, écrasez, écrasent, écrasais, écrasait, écrasions, écrasiez, écrasaient, écrasai, écrasas, écrasa, écrasâmes, écrasâtes, écrasèrent, écraserai, écraseras, écrasera, écraserons, écraserez, écraseront)
-
pulvériser Verb (pulvérise, pulvérises, pulvérisons, pulvérisez, pulvérisent, pulvérisais, pulvérisait, pulvérisions, pulvérisiez, pulvérisaient, pulvérisai, pulvérisas, pulvérisa, pulvérisâmes, pulvérisâtes, pulvérisèrent, pulvériserai, pulvériseras, pulvérisera, pulvériserons, pulvériserez, pulvériseront)
-
réduire en miettes Verb
-
broyer Verb (broie, broies, broyons, broyez, broient, broyais, broyait, broyions, broyiez, broyaient, broyai, broyas, broya, broyâmes, broyâtes, broyèrent, broierai, broieras, broiera, broierons, broierez, broieront)
-
moudre Verb (mouds, moud, moulons, moulez, moulent, moulais, moulait, moulions, mouliez, moulaient, moulus, moulut, moulûmes, moulûtes, moulurent, moudrai, moudras, moudra, moudrons, moudrez, moudront)
-
-
krossa (slå sönder)
Konjugationen für krossa:
presens
- krossar
- krossar
- krossar
- krossar
- krossar
- krossar
imperfekt
- krossade
- krossade
- krossade
- krossade
- krossade
- krossade
framtid 1
- kommer att krossa
- kommer att krossa
- kommer att krossa
- kommer att krossa
- kommer att krossa
- kommer att krossa
framtid 2
- skall krossa
- skall krossa
- skall krossa
- skall krossa
- skall krossa
- skall krossa
conditional
- skulle krossa
- skulle krossa
- skulle krossa
- skulle krossa
- skulle krossa
- skulle krossa
perfekt particip
- har krossat
- har krossat
- har krossat
- har krossat
- har krossat
- har krossat
imperfekt particip
- hade krossat
- hade krossat
- hade krossat
- hade krossat
- hade krossat
- hade krossat
blandad
- krossa!
- krossa!
- krossad
- krossande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für krossa:
Synonyms for "krossa":
Wiktionary Übersetzungen für krossa:
krossa
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• krossa | → concasser | ↔ crush — to reduce to fine particles by pounding or grinding |
• krossa | → écraser; écrabouiller | ↔ crush — to press or bruise between two hard bodies |
• krossa | → fracasser; réduire en miettes | ↔ shatter — to violently break something into pieces |
• krossa | → éclater; voler en éclats | ↔ shatter — to smash, or break into tiny pieces |
• krossa | → casser | ↔ zerbrechen — (intransitiv) kaputt gehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt) |
Computerübersetzung von Drittern: